Mais leur capacité à agir est entravée par le manque de ressources.
但是,他们这方面的能力,无疑
到资源短缺的限制。
Mais leur capacité à agir est entravée par le manque de ressources.
但是,他们这方面的能力,无疑
到资源短缺的限制。
Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.
与些同时,我们防治疟疾的工
因药价高昂而
阻。
Cependant, cette coopération reste aujourd'hui entravée par des régimes d'interdiction restrictifs.
但是,今天,这

仍然由于限制性和拒斥性的制度而未能开展。
Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
缔结条约的工
由于强加与核查有关的站不住脚的前提条件而
阻。
Toutefois, les opérations policières continuent d'être entravées par l'insuffisance des ressources.
但是,警察
继续因资源不足
到影响。
Les interventions humanitaires sont entravées par d'autres obstacles.
人道主义业务在其它方面也
到阻碍。
Toutefois, et comme nous l'avons indiqué plus haut, cette croissance a été entravée en Cisjordanie.
但是,如上述,在西岸的成长陷于困难。
L'exécution des programmes d'ONU-Habitat est donc sérieusement entravée.
人居方案的执
因此
到很大影响。
Quant à Ali Kushayb, sa liberté de mouvement et d'action ne semble aucunement entravée.
至于阿里·库沙卜,他的
为和

由从未
到过限制。
Il n'empêche que leurs opérations continuent d'être entravées par des difficultés d'ordre logistique et financier.
不过,后勤和财政限制继续阻碍混
警察部队开展
。
La réalisation de cet objectif ne doit pas être entravée par des émotions.
为实现此目标而开展的努力不应
情绪的妨碍。
La promotion de la femme reste cependant entravée par de nombreux obstacles.
提高妇女地位仍有许多障碍。
Victimes d'attaques et de meurtres, ils ont également vu leur liberté de mouvement gravement entravée.
他们还遭
攻击和谋杀,

由也
到严重的限制。
Ses activités sont toutefois sérieusement entravées par le manque de ressources financières.
然而,委员会的工
因缺乏资金而
到严重阻碍。
Ces mesures sont toutefois entravées par une pénurie de ressources et la dispersion des efforts.
但这些努力由于缺乏资源和
分散而
到阻碍。
La planification du recensement national a été entravée par un certain nombre de facteurs.
一些因素妨碍全国人口普查规划工
取得进展。
La mobilité des femmes est entravée principalement par leur besoin de sécurité.
妇女的流
性主要因其安全需要
到限制。
De quelle façon sont-elles entravées ou au contraire encouragées par les accords internationaux d'investissement?
国际投资协议对这些政策有哪些限制和/或促进?
L'exécution du programme est actuellement entravée par des restrictions de ressources.
该方案能否得到及时的执
到资源不足的制约。
L'application du décret en interdisant la culture ne devrait être entravée sous aucun prétexte.
针对
植罂粟的法令不应以任何原因加以破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false